|
|
|
|
|
|
|
TERMINOLOGÍA DE TRANSPORTE
Glosario
bilingüe de terminología de transporte internacional
| AD.
VAL. |
Ad
Valorem
According to the goods value / De
acuerdo al valor de la mercancía |
| AIR
WAYBILL - GUÍA AÉREA |
A
non-negotiable contract for carriage
of air transportation between an air
carrier and a shipper
Es un Conocimiento
de Embarque No-Negociable, y es usado
como recibo para la carga y Contrato
de Transporte entre el despachador
y el transportador aéreo. A
diferencia un transportador marítimo
con un Conocimiento “A la orden”
, el transportador aéreo debe entregar
el embarque al consignatario mencionado
en la Guia Aérea no-negociable. Las
Guias Aereas Internacionales o Guias
Aereas de la aerolínea son usadas
por los transportadores aereos. Las
Guias Aereas Hijas son usadas como
recibos por parte de los Embarcadores
Internacionales quienes entonces consolidan
las mercancias dentro de una Guia
Aerea de las aerolineas |
| AIR
CARGO AGENT - AGENTE DE CARGA AÉREA
|
An
authorized agent to transact business
for and in the name of the airline
Es un agente
designado por la aerolínea para solicitar
y procesar embarques aéreos internacionales |
| AIRPORT
CODE - CÓDIGO AEROPORTUARIO |
3
letters International Air Transport
Association (IATA) location identifier
Es un código de 3 letras asignado
a todos los aeropuertos a nivel mundial
por la IATA
|
| ARRIVAL
NOTICE - NOTICIA DE ARRIVO |
A
notice, furnished to the consignee,
of the arrival of a shipment
Aviso del transportador marítimo al
“notify party” indicando
la fecha estimada de arrivo de la
motonave, identificando los detalles
de embarque tales como numero de bultos,
peso, número de contenedor, e indicando
cuando expira el tiempo libre. Frecuentemente
incluye una factura de fletes. |
| ASAP
|
As
soon as possible
Tan pronto como sea posible |
IR ARRIBA
| BAF
|
Bunker
Adjustment Factor: An adjustment in
shipping charges to offset price fluctuations
in the cost of fuel. Also known as
a Bunker Surcharge (B/S). The word
Bunker refers to fuel storage containers
on a vessel
Factor de Ajuste
por Combustible |
| BARGE
TO SHIP - BARZACA A MOTONAVE |
Cuando
la carga es embarcada directamente
de la barcaza a la motonave designada,
evitando asi su traslado al muelle. |
| BONDED
WAREHOUSE - ALMACÉN DE DEPÓSITO |
Las
mercancías que deben ser retenidas
hasta el pago de los impuestos son
normalmente trasladadas a los Almacenes
de Depósito. Dichos almacenes deben
ser controlados por las autoridades
aduaneras y deben obtener una garantía. |
| B/L
|
Bill
of Lading: a commercial shipping document
which serves three distinct purposes
in connection with the carriage of
goods. An itemized list of goods contained
in a shipment. It is a receipt from
Yellow for the goods, represents the
contract for carriage and serves as
a document of title
Conocimiento de Embarque |
| BREAK
BULK |
Loose
cargo that is loaded directly into
a ship's hold
El movimiento
marítimo de mercancias que nos son
puestas dentro de un contenedor. |
| BSC |
Bunker
Surcharge
Factor de Ajuste por Combustible |
| BX |
Box
Caja |
IR
ARRIBA
| C/ |
Consignee
Consignatario de una mercancía |
| C/Y |
Container
Yard
Patio de Contenedores |
| CAF |
Currency
Adjustment Factor
Factor de Ajuste Monetario |
| CBM |
Cubic
Meter
Metro Cúbico (35.314 Cubic Feet =
1 CBM) |
| CERTIFICATE
OF ORIGIN - CERTIFICADO DE ORIGEN
|
A
document containing an affidavit to
prove the origin of imported goods.
It is used for customs or foreign
exchange purposes or both. Certificates
of Origin are commonly certified by
an official organization in the country
of origin such as a consular office
or a chamber of commerce
Este documento certifica que los bienes
fueron manufacturados en cierto país.
Este documento es firmado por el exportador
y puede ser certificado por la Camara
de Comercio local, notarizado, o incluso
visado por el Consulado. El Certificado
de Origen puede ser requerido por
un gobierno para efectos de control |
| CFS |
Container
Freight Station
Estación de manejo de contenedores |
| CFS/CFS |
Container
Freight Station to Container Freight
Station
Es un tipo de servicio de los transportadores
maritimos en el cual la carga es transportada
entre CFS en donde los contenedores
pueden ser llenados, vaciados, o consolidados.
Usualmente se utilizan para cargas
LCL (Less than Container Load - Consolidados
Maritimos) |
| CFT |
Cubic
Feet
Pie Cúbico |
| CHARGEABLE
WEIGHT - PESO A COBRAR |
Se
refiere al peso usado para determinar
el valor de los fletes. El peso a
cobrar puede ser el peso-volumen determinado
por las dimensiones |
| CHARTER |
Barco fletado |
| CHARTER
PARTY |
A
contract in which the ship owner agrees
to place his vessel or a part of it
at the disposal of a third party,
the charterer, for the carriage of
goods for which he receives a freight
per ton cargo, or to let his vessel
for a definite period or trip for
which a hire is paid
Contrato de fletamento |
| C.K.D. |
Unidad dividida en piezas para su
ensamble |
| CLEAN
ON BOARD B/L - CONOCIMIENTO DE EMBARQUE
LIMPIO A BORDO |
Conocimiento
de embarque elaborado sin excepciones |
| COL |
Collect
Charges
Cargos para Pago en Destino |
| COLLECT
FREIGHT - FLETES PARA PAGO EN DESTINO
|
Flete pagadero al transportador en
el Puerto de Descargue o Destino Final. |
| COMMODITY
- ARTÍCULO |
Indication
of the type of goods. Commodities
are coded according to the harmonized
system
Cualquier articulo sujeto de comercio |
| CONFERENCE
RATES - TARIFAS DE CONFERENCIA |
Tarifas publicadas que son aplicadas
de la misma manera por todas las lineas
navieras pertenecientes a dicha Conferencia |
| CONSIGNEE
- CONSIGNATARIO |
The
person or organization to whom a shipment
is shipped
El receptor de un determinado embarque |
| COUNTRY
OF TRANSSHIPMENT - PAÍS DE TRANSBORDO
|
Es
el país a través del cual un embarque
debe pasar y ser re-orientado para
llegar a su destino final |
| COUNTRY
OF ULTIMATE DESTINATION - PAÍS DE
DESTINO FINAL |
Pais
que según el exportador es el destino
final de la mercancia a donde las
mercancias estan programadas a arribar |
| CSC |
Container
Service Charge
Cargo por el alquiler de Contenedor |
| CUSTOMS
BROKER |
Compañía
que representa los intereses de sus
cleientes frente a las autoridades
aduaneras de un país |
| CUSTOMS
CLEARANCE |
Customs
clearance procedures on account
of importers/exporters.
Procedimiento
internacional de declarar las mercancias
a las autoridades aduaneras y lograr
la autorizacion de entrada de determinadas
mercancias a algún país. |
| CY/CY |
Container
Yard to Container Yard
Patio de Contenedores a Patio de Contenedores.
Tipo de servicio de la Linea Naviera
en el cual el contenedor es transportado
de el Patio de Contenedores en origen
al patio de Contenedores en destino. |
IR
ARRIBA
| DANGEOUS
GOODS - MERCANCÍA PELIGROSA |
Goods
are to be considered dangerous if
the transport of such goods might
cause harm, risk, peril, or other
evil to people, environment, equipment
or any property whatsoever
Artículos o substancias que pueden
presentar riesgo significativo para
la salud, seguridad, o propiedad cuando
son transportados por vía aérea y
que se clasifican de acuerdo con las
sub-secciones 3.1 a la 2.10 en IATA.
Esto incluye carga con sellos de Inflamable,
Corrosiva, Radioactiva, etc. |
| DDC |
Destination
Delivery Charge
Cargo por Entrega en Destino |
| DECLARED
VALUE - VALOR DECLARADO |
The
value of the goods declared to the
carrier by the shipper for the purpose
of determining charges or of establishing
the limit of the carrier's liability
for loss, damage or delay. It is also
the basis for possible applicable
valuation charges
El valor de un embarque es declarado
por el exportador es usado para determinar
el valor para impuestos de una mercancia. |
| DELIVERY
ORDER - ORDEN DE ENTREGA |
A
document issued by or on behalf of
the carrier authorizing the release
of import cargo identified thereon
and manifested under a single Bill
of Lading (shipping)
Es el documento expedido por el Agente
de Aduana al naviero como una autorización
de entregar la mercancía al transportador
interno de la misma |
| DEMURRAGE
- DEMORA |
A
penalty for exceeding free time allowed
for loading or unloading at a pier
or freight terminal. Also a charge
for undue detention of transportation
equipment or carriers in port while
loading or unloading
Es el cargo por bodegaje de mercancía
de importación para el tiempo posterior
al tiempo libre determinado por las
compañías navieras |
| DIMENSIONAL
WEIGHT - PESO DIMENSIONAL |
An
airfreight term used to describe the
results of computing the chargeable
weight from the cubic measurement
of a shipment
Es el peso calculado de acuerdo con
el largo, ancho y alto de la mercancia |
| DOCK
RECEIPT - RECIBO DE MUELLE |
A
receipt given for a shipment received
or delivered at a pier or dock. When
delivery of a foreign shipment is
completed, the dock receipt is surrendered
to the transportation line and a bill
of lading is issued
El muelle le entrega al exportador
un recibo en el cual se indica que
el operador portuario ha tomado en
custodia la mercancía en favor del
transportador marítimo. Es básicamente
una prueba de entrega de los bienes
del exportador al puerto |
IR ARRIBA
| EMBARGO |
A
government order prohibiting the entry
or departure of commercial vessels
or goods at its ports.The refusal
by a carrier, for a limited period,
to accept for transport over any route
or segment thereof, and to or from
any area or point, of a connecting
carrier, any commodity, type of class
of cargo duly tendered
Es la prohibición de aceptar mercancías
a un destino específico por una situación
crítica en dicho destino |
| ETA |
Estimated
Time of Arrival: The expected date
and time of arrival in a certain port.
Synonym: Expected time of arrival
Fecha Estimada de Llegada |
| ETD |
Estimated
Time of Departure: The expected date
and time when a certain port is left.
Synonym: Expected time of departure
Fecha Estimada de Salida |
| EXPRESS
B/L - CONOCIMIENTO DE EMBARQUE EXPRESO
|
Es
el Conocimiento de Embarque elaborado
por la línea naviera cuando la carga
está consignada directamente al cliente.
La carga es entregada automáticamente
sin necesidad de elaborar documentos
originales |
IR ARRIBA
| FACTOR
DE ESTIBA |
Aplicable
al peso o al volúmen según el mayor
factor |
| FAK |
Freight
of All Kinds
Mercancías de diversa naturaleza |
| F.O.B. |
Free
on Board
Libre a Bordo. El precio incluye el
costo de cargar las mercancías para
transporte en un sitio especiificado |
| FCL |
Full
Container Load
Contenedor Lleno |
| F.I.O. |
Free
in and out
Cargue y descargue por cuenta de la
carga |
| F.I.O.S. |
Free
in, out, and stowage
Cargue, descargue, y estiba por cuenta
de la carga |
| F.I.O.S.T. |
Free
in, out, stowage, and trimmed
Cargue, descargue, estiba, y nivelado
por cuenta de la carga |
| F.I.L.O. |
Free
in -liner out
Cargue por cuenta de la carga, descargue
por cuenta de la línea |
| FEDERAL
MARITIME COMISSION (FMC) - COMISIÓN
MARÍTIMA FEDERAL |
Control
of shipping acts in USA
Es una agencia reguladora responsable
de las tarifas y las prácticas de
los navieros desde y hacia los Estados
Unidos |
| FEU |
Forty
Foot Equivalent Unit
Unidad Equivalente a un contenedor
de 40 pies |
| FLAT
BED |
A
wheeled trailer or a semi-trailer
with a flat cargo carrying surface
or deck and without any superstructure
Tipo de camión que no tiene paneles
a los costados y en el cual la mercancía
es usualmente asegurada con cadenas |
| FLAT
RACK |
A
flat bed with fixed ends suitable
for the carriage of cargo of excessive
width and plated for carriage of heavy
loads. 20' and 40'
Tipo de contenedor en el cual la carga
es usualmente fijada por medio de
cadenas |
| 40
FOOTER - 40 PIES |
40
feet container
Contenedor de 40 pies |
| FREIGHT
FORWARDER - EMBARCADOR |
The
party arranging the carriage of goods
including connected services and/or
associated formalities on behalf of
a shipper or consignee
Firma que respresenta a los embarcadores
coordinando el transporte y completando
la documentación requerida para embarques
internacionales. Algunos embarcadores
tambien actúan como consolidadores.
Siempre debe haber un Embarcador |
| Frt |
Freight
Flete |
| FREIGHT
PAYABLE AT DESTINATION - FLETE PAGADERO
EN DESTINO |
Cuando
el flete marítimo es pagadero en el
lugar de destino final de la mercancía |
| FULL
SET OF B/Ls - JUEGO COMPLETO DE CONOCIMIENTO
DE EMBARQUE |
Usually
a 3 originals and 3 copies Bill
of Lading Set
Usualmente significa la elaboración
de un juego de 3 originales y 3 copias
de el Conocimiento de Embarque. Este
término es generalmente aceptado por
bancos y exportadores |
| FVD |
Full
Value Declared
Valor Total Declarado |
| FYI |
For
your information
Para su información |
IR ARRIBA
| GATEWAY
CITY - CIUDAD/PUERTA DE SALIDA |
A
point at which cargo is interchanged
between carriers or modes of transport
Ciudades localizadas estratégicamente
para embarques internacionales |
IR ARRIBA
| HLB |
House
Bill of Lading
Conocimiento de Embarque Hijo - Es
el conocimiento expedido por los Embarcadores
Internacionales o los consolidadores
de carga marítima |
| HOUSE
TO HOUSE RATES - TARIFAS PUERTA A
PUERTA |
A
clause in marine insurance policy
whereby the underwriter agrees to
cover the goods while in transit between
the initial point of shipment and
the point of destination with certain
limitations, and also subject to the
law of insurable interest. The warehouse-to-warehouse
clause was once extremely important,
but marine extension clauses now often
override its provisions
Esta tarifa es usualmente aplicada
de la bodega del duplidor a la bodega
del cliente. Tambien conocida como
Warehouse to Warehouse (Bodega a Bodega) |
IR ARRIBA
| INTERNATIONAL
AIR TRANSPORT ASSOCIATION, IATA -
ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE TRANSPORTE
AÉREO, IATA |
IATA
is an international trade body, created
some 60 years ago by a group of airlines.
Today, IATA represents over 240 airlines
comprising 94% of scheduled international
air traffic. The organisation also
represents, leads and serves the airline
industry in general
Es la organización que controla, maneja,
y representa internacionalmente a
las aerolíneas de mas de 100 paises |
| INTERNATIONAL
MARITIME ORGANIZATION, IMO - ORGANIZACIÓN
MARÍTIMA INTERNACIONAL, IMO |
Una
organización afiliada a la ONU, y
que representa a todos los países
en materia de transporte marítimo
incluyendo el movimiento de mercancias
peligrosas. La organización tambien
se involucra en deliberaciones sobre
contaminacion ambiental |
| INLAND
BILL OR LADING - CONOCIMIENTO DE EMBARQUE
INTERNO |
Usualmente
es un documento no negociable que
evidencia el recibo de la carga por
un transportador interno. Incluye
detalles de la mercancia |
| INSPECTION
CERTIFICATE - CERTIFICADO DE INSPECCIÓN
|
A
document certifying that merchandise
was in good condition, or in accordance
with certain specifications immediately
prior to shipment
Para auto-protegerse, muchas firmas
internacionales requieren Certificado
de Inspección de las mercancias. La
inspección puede ser llevada a cabo
por el mismo vendedor de la mercancia
o por una compañía independiente dedicada
a este negocio. Se certifica cantidad,
calidad, y conformidad de las mercancias
frente a la orden de compra. |
| INSURANCE
CERTIFICATE - CERTIFICADO DE SEGUROS
|
Proof
of an insurance contract
Brinda evidencia sobre el cubrimiento
de riesgos sobre una mercancia embarcada. |
IR ARRIBA
| KGS |
Kilograms
Kilogramos (2.2046 libras) |
| KT |
Kilo
Ton (1.000 Kgs) |
IR ARRIBA
| LCL |
Less
Than Container Load: A general reference
for identifying cargo in any quantity
intended for carriage in a container,
where the Carrier is responsible for
packing and/or unpacking the container.
For operational purposes a LCL (Less
than full container load) container
is considered a container in which
multiple consignments or parts thereof
are shipped
Mercancía cargada dentro de un contenedor
junto con otras mercancías de distinta
naturaleza, y cubiertas por distintos
Conocimientos de Embarque |
| L.I.F.O. |
Liner
in, Free out
Cargue por cuenta de la línea, descargue
por cuenta de la cargas |
| LINER
TERMS |
Términos
línea: Cargue y descargue por cuenta
de la línea |
IR ARRIBA
| M/N |
Marks
and Numbers
Marcas y Números |
| M/V |
Motor
Vessel
Buque a motor |
| M3 |
Cubic
metre
Metro Cúbico |
| MT |
Metric
Ton
Tonelada Métrica (1.000 Kgs) |
IR ARRIBA
| N/ |
Notify
Party
Parte a Notificar |
| N.B. |
North
Bound
Rumbo Norter |
| N.O.S. |
No
Other Specified
Mercancía no Especificada |
| NCV
- SIN VALOR DECLARADO |
Non
Commercial Value
Embarques declarados como sin valor
comercial, pero con un valor para
efectos aduaneros. El mejor ejemplo
son los documentos comerciales. |
| NON
CONFERENCE RATE - TARIFAS NO CONFERENCIADAS
|
Tarifas ofrecidas por aquellas navieras
que no pertenecen a las Conferencias
Marítimas. |
| NVOCC |
Non
Vessel Operating Common Carrier. In
the United States, a term for an FMC-Iicensed
cargo consolidator of shipments in
ocean trade, generally arranging for
or performing consolidation and containerization
functions. In trade lanes that do
not include the U.S.A., NVOCC's operate
under different rules and governmental
licensing may not be a requirement
Transportador No Operador de Buques.
Compañias que ofrecen los mismos servicios
que un naviero, pero que no posee
ni opera motonave alguna. Los NVOCC
usualmente actuan como consolidadores
, aceptando pequeñas cargas (LCL)
y consolidándolas en contenedores
llenos. Entonces, se convierten en
despachadores , entregando los contenedores
a las navieras. Estan obligados a
registrar las tarifas en la FMC y
estan sujetos a las mismas leyes y
regulaciones que un naviero normal. |
IR ARRIBA
| O/D |
On
Deck
Mercancía sobre cubierta |
| O/F |
Ocean
Freight / Flete Maritimo
Cantidad total de dinero cobrada al
consignatario de un Conocimiento de
Embaque. |
| OBL |
Ocean
Bill of Lading
Conocimiento de Embarque Maritimo
|
| OCEAN
BILL OF LANDING - CONOCIMIENTO DE
EMBARQUE MARÍTIMO |
A
document issued by a common carrier
to a shipper that serves as:
1. A receipt for the goods delivered
to the carrier for shipment.
2. A definition of the contract
of carriage of the goods.
3. A Document of Title to the goods
described therein.
4. This document is generally not
negotiable unless consigned "to
order."
Elaborado por la Naviera. Propósito:
Cada transportador tiene su propio
formato de Conocimiento de Embarque,
por lo cual sirve como un contrato
de transporte entre un transportador
y un despachador. Contiene las responsabilidades
legales y límites de cobertura para
todos los participantes del embarque.
El Conocimiento de Embarque tambien
puede ser utilizado como título de
transferencia de los bienes a la parte
mencionada en el documento. Especifica
detalles del embarque tales
como numero de piezas, peso, destino,
etc. Usualmente tres originales firmados
son emitidos. Los NVOCC debidamente
licenciados y constituidos emiten
sus propios B/L. |
| ON-DECK
CARGO - CARGA SOBRE CUBIERTA |
Carga
que generalmente se almacena en la
cubierta de un buque. Esta carga esta
generalmente expuesta al viento y
a la lluvia. |
| ON-BOARD
COURIER -MENSAJERO A BORDO |
Un
mensajero dedicado que físicamente
acompaña un embarque internacional |
| ON-FORWARDING |
Embarque
de un despacho desde una parada intermedia
a su destino final, sujeto a un cargo
adicional. |
| OPEN
TOP - TECHO ABIERTO |
Contaier
unit with sides but no roof
Contenedores de 20 y 40 pies con el
techo abierto. Usados para carga sobredimensionada
y cubiertos para proteger la carga. |
IR ARRIBA
| P/H |
Pier
to House
Muelle a Bodega |
| P/P |
Pier
to Pier
Muelle a Muelle |
| PALLETIZED
CARGO - CARGA PALETIZADA |
A
Pallet is a small wooden, paper or
metal platform usually with top and
bottom, on which packaged goods are
placed to facilitate movement by some
type of shipment handling equipment.
Carga que es colocada sobre plataformas
portátiles las cuales facilitan el
cargue y el descargue de la mercancia.
Las plataformas son llamadas pallets
o paletas |
| PERISHABLE
- PERECEDERO |
Any
cargo that loses considerable value
if it is delayed in transportation.
This usually refers to fresh fruit
and vegetables.
Productos que requieren un rápido
embarque o atención especial para
evitar su descomposición. |
| PHYTOSANITARY
INSPECTION CERTIFICATE - CERTIFICADO
DE INSPECCIÓN FITOSANITARIA |
A
certificate issued by an exporting
countries' Department of Agriculture
indicating that a shipment has been
inspected and is free of harmful pests
and plant diseases
Tambien conocido como “certificado
de salud de la planta”
es requerido por muchos paises para
embarques de plantas y sus derivados.
Se refieren a la ausencia de enfermedades
e infecciones. |
| PICK-UP
SERVICE - SERVICIO DE RECOGIDA |
Service
of a carrier in calling for and collecting
shipments to be transported over its
line
Trasladar las mercancias de la bodega
del despachador a un destino específico |
| POD |
1.
Proof of Delivery (POD) The delivery
receipt copy of a freight bill indicating
the name of the person who signed
for a package with the date and
time of delivery
Prueba de envío.
2.
Port of Discharge
Puerto de Descargue |
| POINT
OF ORIGIN - PUNTO DE ORIGEN |
The
terminal which picks up a shipment
from a shipper
Se refiere al sitio en donde un embarque
se origina |
| PORT
OF ENTRY - PUTERO DE ENTRADA |
A
port at which foreign goods are admitted
into the receiving country
Es el puerto o aeropuerto por donde
un embarque ingresa a un país |
| PPD |
Prepaid
Charges
Costos Prepagados |
| PRE-PAID
FREIGHT - FLETE PRE-PAGADO |
Generally
speaking, freight charges both in
ocean and air transport may be either
prepaid in the currency of the country
of export or they may be billed collect
for payment by the consignee in his
local currency. On shipments to some
countries, however, freight charges
must be prepaid because of foreign
exchange regulations of the country
of import or rules of steamship companies
or airlines
Flete pagado por el despachador al
transportador. No es reembolsable
si la mercancía no arriba a su destino |
| PTP |
Port
to Port
Puerto a Puerto |
IR ARRIBA
| Ro/Ro |
Roll-on/Roll-off.
System of loading and discharging
a vessel whereby the cargo is driven
on and off by means of a ramp
Tipo de motonave que transporta vehiculos
rodantes. |
IR ARRIBA
| S/ |
Shipper
Despachador |
| S.B. |
South
Bound
Rumbo Sur |
| SHIPPER'S
DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS -
DECLARACIÓN DEL DESPACHADOR PARA MERCANCÍAS
PELIGROSAS |
Document
issued by a consignor in accordance
with applicable conventions or regulations,
describing hazardous goods or materials
for transport purposes, and stating
that the latter have been packed and
labelled in accordance with the provisions
of the relevant conventions or regulations
Bajo las regulaciones del Departamento
de Transporte, IATA, e IMO los despachadores
y exportadores deben declarar a las
compañías aéreas y marítimas sobre
las cargas peligrosas que serán transportadas.
Se utilizan documentos especiales
suministrados por IATA e IMO |
| ST |
Short
Ton
Tonelada Corta (2.000 lbs) |
| STC |
Said
to Contain
Qué Dice Contener |
| STEAMSHIP
LINE - LÍNEA MARÍTIMA |
A
company usually having the following
departments: vessel operations, container
operations, tariff department, booking,
outbound rates, inward rates, and
sales. The company can maintain its
own in-country offices to handle regional
sales, operations, or other matters,
or appoint steamship agents to represent
them doing the same. Some lines have
liner offices in several regions and
appointed agents in others
Compañía que posee y/o opera motonaves
en el negocio de transporte marítimo |
IR ARRIBA
| T.F. |
Freight
rates for liner cargo generally
are quoted on the basis of a certain
rate per ton, depending on the nature
of the commodity. This ton, however,
may be a weight ton or a measurement
ton.
Tonelada
Flete - Unidad de liquidacion resultante
del calculo del Factor de Estiba |
| TARE
WEIGH - PESO DE LA TARA |
The
weight of packing and containers
without the goods to be shipped
Es el peso del embarque excluyendo
el peso de la mercancia en sí
|
| TEU |
A
twenty-foot equivalent unit (6.1m).
A standard unit for counting containers
of various lengths and for describing
container ship or terminal capacity.
A standard 40' container (FEU) equals
2 TEUs
Unidad equivalente a un contenedor
de 20 pies. Usada para medir la capacidad
de un buque de contenedores |
| THC |
Terminal
Handling Charge. A charge for handling
services performed at terminals
Cargo por Manejo Portuario |
IR ARRIBA
| W/M |
Weight
or Measurement
Peso o Medida. El que sea más alto. |
IR ARRIBA
| ZIP
CODE |
Código
Postal. Un número de 5 (o 9) dígitos
que identifica cada Oficina Postal
en los Estados Unidos. |
|
|
|
|
|
|
|
MULTIMODAL
LOGISTICS CORP.
Ojo de Agua, Transistmica
P.Box: 08-301515 - Telf: (507) 300-1381 - Fax: (507) 301-1770
Panamá, República de Panamá
 |
Multimodal
Logistics Corp. (Colon Free Zone)
Ph: (507) 430-3695/3696/3752 - Fax: (507) 430-3694 |
 |
|
|